<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Write What You Mean</title>
	<atom:link href="http://www.fuelyourwriting.com/write-what-you-mean/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.fuelyourwriting.com/write-what-you-mean/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 28 Jul 2010 18:39:36 -0700</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Susan Hart</title>
		<link>http://www.fuelyourwriting.com/write-what-you-mean/comment-page-1/#comment-1865</link>
		<dc:creator>Susan Hart</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 31 Dec 2009 21:13:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fuelyourwriting.com/?p=2326#comment-1865</guid>
		<description>Interesting insights, Ellyn.  Thanks for commenting, and Happy New Year!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Interesting insights, Ellyn.  Thanks for commenting, and Happy New Year!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ellyn</title>
		<link>http://www.fuelyourwriting.com/write-what-you-mean/comment-page-1/#comment-1845</link>
		<dc:creator>Ellyn</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Dec 2009 23:27:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fuelyourwriting.com/?p=2326#comment-1845</guid>
		<description>Living with a younger brother and a father who both have Aspergers Syndrome, I am frequently dealing with their TWTOL. My brother often describes himself as a computer—whatever you tell them, they will do. Computers have no sense of sarcasm or metaphor. This isn&#039;t to say that Aspys can&#039;t &lt;em&gt;learn&lt;/em&gt; sarcasm and metaphor, but it is very much a learned thing.
So it&#039;s interesting to hear about it from someone else, I suppose. I think some of their literal-mindedness has rubbed off on me, though. I hada very similar experience to you—while walking through the mall in Hobart, I saw a sign saying &quot;Watch batteries while you wait.&quot; I burst out laughing, pointed to it, and said to my mother &quot;Who on earth would want to watch batteries? What kind of weird advertising is that?&quot;
I haven&#039;t heard the end of it yet, and I don&#039;t think I will for a while.

There is definitely something to be said for writing exactly what you mean. As the Elements of Style so wisely says: &quot;Be obscure clearly! Be wild of tongue in a way we can understand!&quot; Quite often, when people employ a metaphor or age-old phrase, they are unaware of exactly what the words they use mean. In the case of metaphor, there is a danger of getting so caught up in the surreal symbolicness of it all that they will forget the story.

There is a place for metaphor and simile—the world of books would be far poorer without them—but they are the herbs and spices to the meaty goodness of the story.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Living with a younger brother and a father who both have Aspergers Syndrome, I am frequently dealing with their TWTOL. My brother often describes himself as a computer—whatever you tell them, they will do. Computers have no sense of sarcasm or metaphor. This isn&#8217;t to say that Aspys can&#8217;t <em>learn</em> sarcasm and metaphor, but it is very much a learned thing.<br />
So it&#8217;s interesting to hear about it from someone else, I suppose. I think some of their literal-mindedness has rubbed off on me, though. I hada very similar experience to you—while walking through the mall in Hobart, I saw a sign saying &#8220;Watch batteries while you wait.&#8221; I burst out laughing, pointed to it, and said to my mother &#8220;Who on earth would want to watch batteries? What kind of weird advertising is that?&#8221;<br />
I haven&#8217;t heard the end of it yet, and I don&#8217;t think I will for a while.</p>
<p>There is definitely something to be said for writing exactly what you mean. As the Elements of Style so wisely says: &#8220;Be obscure clearly! Be wild of tongue in a way we can understand!&#8221; Quite often, when people employ a metaphor or age-old phrase, they are unaware of exactly what the words they use mean. In the case of metaphor, there is a danger of getting so caught up in the surreal symbolicness of it all that they will forget the story.</p>
<p>There is a place for metaphor and simile—the world of books would be far poorer without them—but they are the herbs and spices to the meaty goodness of the story.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Matt Herron</title>
		<link>http://www.fuelyourwriting.com/write-what-you-mean/comment-page-1/#comment-1722</link>
		<dc:creator>Matt Herron</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Dec 2009 04:51:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fuelyourwriting.com/?p=2326#comment-1722</guid>
		<description>Someone has GOT to explain where that O comes from.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Someone has GOT to explain where that O comes from.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Susan Hart</title>
		<link>http://www.fuelyourwriting.com/write-what-you-mean/comment-page-1/#comment-1717</link>
		<dc:creator>Susan Hart</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Dec 2009 22:58:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fuelyourwriting.com/?p=2326#comment-1717</guid>
		<description>Another example of TWTOL today.  I was researching recipes for gingerbread men, and saw this statement:

Commercial gingerbread cookies are often hard, dark and have a strong taste for children.

So gingerbread cookies are particularly fond of eating children??  My TWTOL never ends!  Happy Holidays to all!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Another example of TWTOL today.  I was researching recipes for gingerbread men, and saw this statement:</p>
<p>Commercial gingerbread cookies are often hard, dark and have a strong taste for children.</p>
<p>So gingerbread cookies are particularly fond of eating children??  My TWTOL never ends!  Happy Holidays to all!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Susan Hart</title>
		<link>http://www.fuelyourwriting.com/write-what-you-mean/comment-page-1/#comment-1677</link>
		<dc:creator>Susan Hart</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Dec 2009 00:31:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fuelyourwriting.com/?p=2326#comment-1677</guid>
		<description>I&#039;m so glad I&#039;m not the only one!  Thanks!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m so glad I&#8217;m not the only one!  Thanks!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Traci</title>
		<link>http://www.fuelyourwriting.com/write-what-you-mean/comment-page-1/#comment-1663</link>
		<dc:creator>Traci</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 Dec 2009 01:13:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fuelyourwriting.com/?p=2326#comment-1663</guid>
		<description>You just described me perfectly!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You just described me perfectly!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Susan Hart</title>
		<link>http://www.fuelyourwriting.com/write-what-you-mean/comment-page-1/#comment-1564</link>
		<dc:creator>Susan Hart</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Dec 2009 21:49:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fuelyourwriting.com/?p=2326#comment-1564</guid>
		<description>Insightful point. Thanks for commenting!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Insightful point. Thanks for commenting!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Matt Herron</title>
		<link>http://www.fuelyourwriting.com/write-what-you-mean/comment-page-1/#comment-1546</link>
		<dc:creator>Matt Herron</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Dec 2009 17:45:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fuelyourwriting.com/?p=2326#comment-1546</guid>
		<description>Of course you should interpret words in their most literal definition. As Ayn Rand wrote in Atlas Shrugged: &quot;You ought to discover that words have an exact meaning&quot;. So it is not the reader&#039;s fault if they misinterpret something, but rather the writer&#039;s fault for not writing clearly.

Speaking of clarity, where does the O come from in TWTOL??</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Of course you should interpret words in their most literal definition. As Ayn Rand wrote in Atlas Shrugged: &#8220;You ought to discover that words have an exact meaning&#8221;. So it is not the reader&#8217;s fault if they misinterpret something, but rather the writer&#8217;s fault for not writing clearly.</p>
<p>Speaking of clarity, where does the O come from in TWTOL??</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Susan Hart</title>
		<link>http://www.fuelyourwriting.com/write-what-you-mean/comment-page-1/#comment-1484</link>
		<dc:creator>Susan Hart</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Dec 2009 19:16:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fuelyourwriting.com/?p=2326#comment-1484</guid>
		<description>Excellent point about lack of clarity.  Sometimes you go with the &quot;when in Rome&quot; strategy, and other times, you should stick with your own culture.  A friend recently shared with me that her visit to Mexico included a lot of dining out, and she would say something to the waiter when she was ready to order.  She thought she was saying &quot;I&#039;m ready&quot;, but what she was really saying was &quot;I&#039;m smart&quot;.  Sometimes gestures can be universally translated.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Excellent point about lack of clarity.  Sometimes you go with the &#8220;when in Rome&#8221; strategy, and other times, you should stick with your own culture.  A friend recently shared with me that her visit to Mexico included a lot of dining out, and she would say something to the waiter when she was ready to order.  She thought she was saying &#8220;I&#8217;m ready&#8221;, but what she was really saying was &#8220;I&#8217;m smart&#8221;.  Sometimes gestures can be universally translated.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Brandon Cox</title>
		<link>http://www.fuelyourwriting.com/write-what-you-mean/comment-page-1/#comment-1481</link>
		<dc:creator>Brandon Cox</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Dec 2009 16:50:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fuelyourwriting.com/?p=2326#comment-1481</guid>
		<description>That&#039;s a pretty funny way to present a rather real truth. I think it&#039;s especially true in a globalized culture. Our lack of clarity may really present a problem for people in a different culture altogether.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>That&#8217;s a pretty funny way to present a rather real truth. I think it&#8217;s especially true in a globalized culture. Our lack of clarity may really present a problem for people in a different culture altogether.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: uberVU - social comments</title>
		<link>http://www.fuelyourwriting.com/write-what-you-mean/comment-page-1/#comment-1480</link>
		<dc:creator>uberVU - social comments</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Dec 2009 15:36:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fuelyourwriting.com/?p=2326#comment-1480</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Social comments and analytics for this post...&lt;/strong&gt;

This post was mentioned on Twitter by edentyler: RT @fuelyourwriting Write What You Mean &#124; Fuel Your Writing http://bit.ly/8VUZXa...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Social comments and analytics for this post&#8230;</strong></p>
<p>This post was mentioned on Twitter by edentyler: RT @fuelyourwriting Write What You Mean | Fuel Your Writing <a href="http://bit.ly/8VUZXa..." rel="nofollow">http://bit.ly/8VUZXa&#8230;</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
